Mode Virtual Inline
Remarque : Utilisez le mode virtuel en ligne uniquement lorsque le mode en ligne et le mode WCCP ne sont pas pratiques. Ne mélangez pas les modes Inline et Virtual Inline au sein de la même appliance. Toutefois, vous pouvez mélanger les modes virtuel en ligne et WCCP au sein de la même appliance. Citrix ne recommande pas le mode virtuel en ligne avec des routeurs qui ne prennent pas en charge la surveillance de l’intégrité.
En mode virtuel en ligne, le routeur utilise des règles de routage basées sur des stratégies (PBR) pour rediriger le trafic WAN entrant et sortant vers l’appliance pour une accélération, et l’appliance transfère les paquets traités au routeur. Presque toutes les tâches de configuration sont effectuées sur le routeur. La seule chose à configurer sur l’appliance est la méthode de transfert, et la méthode par défaut est recommandée.
Tout comme WCCP, le déploiement virtuel en ligne ne nécessite aucun recâblage et aucun temps d’arrêt, et il fournit une solution pour les problèmes de routage asymétrique rencontrés dans un déploiement avec deux liaisons WAN ou plus. Contrairement à WCCP, il ne contient aucune surveillance d’état intégrée ni vérification de l’état, ce qui rend le dépannage difficile. WCCP est donc le mode recommandé, et virtuel inline n’est recommandé que lorsque les modes inline et WCCP sont tous deux impraticables.
Exemple
La figure suivante illustre un réseau simple dans lequel tout le trafic destiné ou reçu du site distant est redirigé vers l’appliance. Dans cet exemple, le site local et le site distant utilisent le mode virtuel en ligne.
Figure 1. Exemple virtuel en ligne
Voici quelques détails de configuration pour le réseau dans cet exemple :
- Les passerelles des systèmes de terminaison sont définies sur le routeur local (qui n’est pas unique au mode virtuel en ligne).
- Chaque routeur est configuré pour rediriger le trafic WAN entrant et sortant vers l’appliance locale.
- Chaque appliance traite le trafic reçu de son routeur local et le transfère au routeur.
- Les règles PBR configurées sur le routeur empêchent les boucles de routage en autorisant les paquets à effectuer un seul trajet vers et depuis l’appliance. Les paquets que l’appliance transfère au routeur sont envoyés à leur destination d’origine (locale ou distante).
- La Gateway par défaut de chaque appliance est définie sur l’adresse du routeur local, comme d’habitude (sur la page Configuration : cartes réseau ). Les options de transfert de paquets vers le routeur sont Retourner à l’expéditeur Ethernet et Envoyer à la passerelle.
La version officielle de ce document est en anglais. Certains contenus de la documentation Cloud Software Group ont été traduits de façon automatique à des fins pratiques uniquement. Cloud Software Group n'exerce aucun contrôle sur le contenu traduit de façon automatique, qui peut contenir des erreurs, des imprécisions ou un langage inapproprié. Aucune garantie, explicite ou implicite, n'est fournie quant à l'exactitude, la fiabilité, la pertinence ou la justesse de toute traduction effectuée depuis l'anglais d'origine vers une autre langue, ou quant à la conformité de votre produit ou service Cloud Software Group à tout contenu traduit de façon automatique, et toute garantie fournie en vertu du contrat de licence de l'utilisateur final ou des conditions d'utilisation des services applicables, ou de tout autre accord avec Cloud Software Group, quant à la conformité du produit ou service à toute documentation ne s'applique pas dans la mesure où cette documentation a été traduite de façon automatique. Cloud Software Group ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou problème dû à l'utilisation de contenu traduit de façon automatique.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE LEHNT JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN AB, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GEWÄHRLEISTUNG DER GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER.
CE SERVICE PEUT CONTENIR DES TRADUCTIONS FOURNIES PAR GOOGLE. GOOGLE EXCLUT TOUTE GARANTIE RELATIVE AUX TRADUCTIONS, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE D'EXACTITUDE, DE FIABILITÉ ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON.
ESTE SERVICIO PUEDE CONTENER TRADUCCIONES CON TECNOLOGÍA DE GOOGLE. GOOGLE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON LAS TRADUCCIONES, TANTO IMPLÍCITAS COMO EXPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE EXACTITUD, FIABILIDAD Y OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR Y AUSENCIA DE INFRACCIÓN DE DERECHOS.
本服务可能包含由 Google 提供技术支持的翻译。Google 对这些翻译内容不做任何明示或暗示的保证,包括对准确性、可靠性的任何保证以及对适销性、特定用途的适用性和非侵权性的任何暗示保证。
このサービスには、Google が提供する翻訳が含まれている可能性があります。Google は翻訳について、明示的か黙示的かを問わず、精度と信頼性に関するあらゆる保証、および商品性、特定目的への適合性、第三者の権利を侵害しないことに関するあらゆる黙示的保証を含め、一切保証しません。
ESTE SERVIÇO PODE CONTER TRADUÇÕES FORNECIDAS PELO GOOGLE. O GOOGLE SE EXIME DE TODAS AS GARANTIAS RELACIONADAS COM AS TRADUÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE PRECISÃO, CONFIABILIDADE E QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO INFRAÇÃO.