Liaison de la redondance dans un cluster avec LACP
Un cluster Citrix ADC fournit la redondance des liens pour LACP afin de garantir que tous les nœuds possèdent la même clé de partenaire.
Pour comprendre la nécessité de la redondance de lien, considérons l’exemple de la configuration de cluster suivante avec les cas d’accompagnement (avec une attention au cas 3) :

Dans cette configuration, les interfaces I1, I2, I3 et I4 sont liées au canal LACP avec KEY 5. Côté partenaire, I1 et I2 sont connectés au commutateur 1 pour former un seul canal LA avec KEY 1. De même, I3 et I4 sont connectés au commutateur 2 pour former un seul canal LA avec KEY 2.
Considérons maintenant les cas suivants pour comprendre la nécessité de la redondance des liens :
-
Cas 1 : le commutateur 1 est en haut et le commutateur 2 est en panne
Dans ce cas, le cluster LA sur les deux nœuds cesserait de recevoir des LACPDU de la Key2 et commencerait à recevoir des LACPDU de la Key1. Sur les deux nœuds, la cluster LA est connecté à KEY 1 et I1 et I2 est UP et le canal sur les deux nœuds serait UP.
-
Cas 2 : Switch1 tombe en panne et Switch2 devient UP
Dans ce cas, le cluster LA sur les deux nœuds cesserait de recevoir des LACPDU de la Key1 et commencerait à recevoir des LACPDU de la Key2. Sur les deux nœuds, la cluster LA est connecté à Key2 et I3 et I4 est UP et le canal sur les deux nœuds serait UP.
-
Cas 3 : Switch1 et Switch2 sont UP
Dans ce cas, il est possible que la LA de cluster sur node1 choisisse Key1 comme partenaire et que LA de cluster sur node2 choisisse Key2 comme partenaire. Cela signifie que I1 sur node1 et I4 sur node2 reçoivent du trafic qui n’est pas souhaitable. Cela peut arriver parce que la machine d’état LACP est au niveau du noeud et choisit ses partenaires sur la base du premier arrivé, premier servi.
Pour résoudre ces problèmes, la redondance des liens du cluster dynamique LA est prise en charge. Pour configurer la redondance de liaison sur un canal ou une interface, vous devez l’activer et éventuellement spécifier le débit de seuil comme suit :
set channel CLA/1 -linkRedundancy ON -lrMinThroughput <positive_integer>
Le débit des canaux partenaires est vérifié par rapport au débit seuil configuré. Le canal partenaire qui satisfait le débit seuil est sélectionné de manière FIFO (premier entré, premier sorti). Si aucun des canaux partenaires n’atteint le seuil ou si le débit de seuil n’est pas configuré, le canal partenaire avec le nombre maximal de liaisons est sélectionné.
Remarque
Le débit de seuil peut être configuré à partir de NetScaler 11.
La version officielle de ce document est en anglais. Certains contenus de la documentation Cloud Software Group ont été traduits de façon automatique à des fins pratiques uniquement. Cloud Software Group n'exerce aucun contrôle sur le contenu traduit de façon automatique, qui peut contenir des erreurs, des imprécisions ou un langage inapproprié. Aucune garantie, explicite ou implicite, n'est fournie quant à l'exactitude, la fiabilité, la pertinence ou la justesse de toute traduction effectuée depuis l'anglais d'origine vers une autre langue, ou quant à la conformité de votre produit ou service Cloud Software Group à tout contenu traduit de façon automatique, et toute garantie fournie en vertu du contrat de licence de l'utilisateur final ou des conditions d'utilisation des services applicables, ou de tout autre accord avec Cloud Software Group, quant à la conformité du produit ou service à toute documentation ne s'applique pas dans la mesure où cette documentation a été traduite de façon automatique. Cloud Software Group ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou problème dû à l'utilisation de contenu traduit de façon automatique.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE LEHNT JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN AB, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GEWÄHRLEISTUNG DER GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER.
CE SERVICE PEUT CONTENIR DES TRADUCTIONS FOURNIES PAR GOOGLE. GOOGLE EXCLUT TOUTE GARANTIE RELATIVE AUX TRADUCTIONS, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE D'EXACTITUDE, DE FIABILITÉ ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON.
ESTE SERVICIO PUEDE CONTENER TRADUCCIONES CON TECNOLOGÍA DE GOOGLE. GOOGLE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON LAS TRADUCCIONES, TANTO IMPLÍCITAS COMO EXPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE EXACTITUD, FIABILIDAD Y OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR Y AUSENCIA DE INFRACCIÓN DE DERECHOS.
本服务可能包含由 Google 提供技术支持的翻译。Google 对这些翻译内容不做任何明示或暗示的保证,包括对准确性、可靠性的任何保证以及对适销性、特定用途的适用性和非侵权性的任何暗示保证。
このサービスには、Google が提供する翻訳が含まれている可能性があります。Google は翻訳について、明示的か黙示的かを問わず、精度と信頼性に関するあらゆる保証、および商品性、特定目的への適合性、第三者の権利を侵害しないことに関するあらゆる黙示的保証を含め、一切保証しません。
ESTE SERVIÇO PODE CONTER TRADUÇÕES FORNECIDAS PELO GOOGLE. O GOOGLE SE EXIME DE TODAS AS GARANTIAS RELACIONADAS COM AS TRADUÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE PRECISÃO, CONFIABILIDADE E QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO INFRAÇÃO.