Habilitar la autenticación RADIUS en la GUI de LOM 
                
              
                 
   
RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) es un protocolo de red que permite administrar la autenticación, la autorización y la auditoría de usuarios remotos.
Configurar la autenticación RADIUS en la GUI de LOM
  - Inicie sesión en la GUI de LOM.
- Vaya a Configuración > Radio.
- Seleccione Habilitar RADIUS.
- Especifique el puerto y la dirección IP del servidor RADIUS.
- Especifique el secreto (contraseña) para que el usuario acceda al servidor RADIUS.
- Haga clic en Guardar.

Parámetros:
Nombre deusuario y contraseña RADIUS:
La longitud máxima de la contraseña LOM varía en función de si la cuenta LOM usa RADIUS para la autenticación del usuario.
Para LOM 2.13.12, la longitud máxima de la contraseña es de 16 caracteres si utiliza una cuenta de usuario RADIUS para iniciar sesión en la GUI de LOM. Aparece el mensaje «Nombre de usuario o contraseña no válidos» para las contraseñas de más de 16 caracteres.
Para LOM 3.11.0, la longitud máxima de la contraseña es de 45 caracteres si utiliza una cuenta de usuario RADIUS para iniciar sesión en la GUI de LOM. Si la longitud de la contraseña supera los 45 caracteres, es posible que la GUI de LOM bloquee la página de inicio de sesión y aparezca el siguiente mensaje: «Se ha agotado el tiempo de espera de su sesión. Tendrá que abrir una nueva sesión».
Secreto RADIUS:
Los caracteres válidos de BMC son 0–9, a-z, A-Z,! @, +, -, /,: and _. @, +, -,/,: y _</code>.
La «contraseña secreta» compartida entre el servidor RADIUS y el dispositivo LOM no puede superar los 31 caracteres para LOM 2.13.12 y 3.11.0. Es decir, si el servidor RADIUS establece la longitud de la «contraseña secreta» por encima de 31 caracteres, la configuración RADIUS de LOM para la contraseña secreta en la GUI de LOM se trunca a 31 caracteres.
RADIUS es una aplicación que se ejecuta en un equipo externo para tener acceso a Citrix LOM. Antes de ejecutar RADIUS, debe configurar la cuenta de usuario y la información del cliente.
Realice las siguientes acciones:
  - Configure una cuenta de usuario en Ubuntu.
- Configure la información del cliente en Ubuntu.
- Inicie el servidor RADIUS en Ubuntu.
- Agregar roles en el servidor Windows.
- Añadir un objeto — Grupo.
- Agregar un objeto — Usuario.
- Agregar una directiva de red.
- Agregue un atributo específico del proveedor.
- Configure un cliente RADIUS.
Para obtener más información, consulte la documentación de Ubuntu.
             
            
              
              
     La versión oficial de este contenido está en inglés. Para mayor comodidad, parte del contenido de la documentación de Cloud Software Group solo tiene traducción automática. Cloud Software Group no puede controlar el contenido con traducción automática, que puede contener errores, imprecisiones o un lenguaje inadecuado. No se ofrece ninguna garantía, ni implícita ni explícita, en cuanto a la exactitud, la fiabilidad, la idoneidad o la precisión de las traducciones realizadas del original en inglés a cualquier otro idioma, o que su producto o servicio de Cloud Software Group se ajusten a cualquier contenido con traducción automática, y cualquier garantía provista bajo el contrato de licencia del usuario final o las condiciones de servicio, o cualquier otro contrato con Cloud Software Group, de que el producto o el servicio se ajusten a la documentación no se aplicará en cuanto dicha documentación se ha traducido automáticamente. Cloud Software Group no se hace responsable de los daños o los problemas que puedan surgir del uso del contenido traducido automáticamente. 
    
        DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE LEHNT JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN AB, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GEWÄHRLEISTUNG DER GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER.
    
    
        CE SERVICE PEUT CONTENIR DES TRADUCTIONS FOURNIES PAR GOOGLE. GOOGLE EXCLUT TOUTE GARANTIE RELATIVE AUX TRADUCTIONS, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE D'EXACTITUDE, DE FIABILITÉ ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON.
    
    
        ESTE SERVICIO PUEDE CONTENER TRADUCCIONES CON TECNOLOGÍA DE GOOGLE. GOOGLE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON LAS TRADUCCIONES, TANTO IMPLÍCITAS COMO EXPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE EXACTITUD, FIABILIDAD Y OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR Y AUSENCIA DE INFRACCIÓN DE DERECHOS.
    
    
        本服务可能包含由 Google 提供技术支持的翻译。Google 对这些翻译内容不做任何明示或暗示的保证,包括对准确性、可靠性的任何保证以及对适销性、特定用途的适用性和非侵权性的任何暗示保证。
    
    
        このサービスには、Google が提供する翻訳が含まれている可能性があります。Google は翻訳について、明示的か黙示的かを問わず、精度と信頼性に関するあらゆる保証、および商品性、特定目的への適合性、第三者の権利を侵害しないことに関するあらゆる黙示的保証を含め、一切保証しません。
    
    
        ESTE SERVIÇO PODE CONTER TRADUÇÕES FORNECIDAS PELO GOOGLE. O GOOGLE SE EXIME DE TODAS AS GARANTIAS RELACIONADAS COM AS TRADUÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE PRECISÃO, CONFIABILIDADE E QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO INFRAÇÃO.