LOM GUI で RADIUS 認証を有効にする
RADIUS (リモート認証ダイヤルインユーザーサービス) は、リモートユーザーの認証、承認、および監査を管理できるネットワークプロトコルです。
LOM GUI での RADIUS 認証の設定
- LOM GUI にログオンします。
- [ 構成] > [Radius]に移動します。
- [ RADIUS を有効にする] を選択します。
- RADIUS サーバのポートと IP アドレスを指定します。
- ユーザが RADIUS サーバにアクセスするためのシークレット(パスワード)を指定します。
-
[Save] をクリックします。

パラメーター:
RADIUS ユーザ名とパスワード:
LOM パスワードの最大長は、LOM アカウントがユーザー認証に RADIUS を使用するかどうかによって異なります。
LOM 2.13.12 では、RADIUS ユーザー アカウントを使用して LOM GUI にログオンする場合、パスワードの最大長は 16 文字です。 16 文字を超えるパスワードの場合、「ユーザー名またはパスワードが無効です」というメッセージが表示されます。
LOM 3.11.0 では、RADIUS ユーザー アカウントを使用して LOM GUI にログオンする場合、パスワードの最大長は 45 文字です。 パスワードの長さが 45 文字を超える場合、LOM GUI によってログイン ページがブロックされ、「セッションがタイムアウトしました。」というメッセージが表示されることがあります。 新しいセッションを開く必要があります。」
RADIUSシークレット:
BMCの有効文字は0–9, a-z, A-Z,! @, +, -, /,: and _
です。
RADIUS サーバーと LOM デバイス間で共有される「秘密パスワード」は、LOM 2.13.12 と 3.11.0 の両方で 31 文字を超えることはできません。 つまり、RADIUS サーバーが「秘密パスワード」の長さを 31 文字以上に設定すると、LOM GUI の秘密パスワードに対する LOM の RADIUS 設定は 31 文字に切り捨てられます。
RADIUSのネットワークプロトコルを使用してLOMにアクセスするために、WindowsまたはUbuntu OSを実行している外部コンピュータを設定します
RADIUSは、Citrix LOMにアクセスするために外部コンピュータ上で実行されるアプリケーションです。 RADIUS を実行する前に、ユーザーアカウントとクライアント情報を設定する必要があります。
次のアクションを実行します。
- Ubuntuでユーザーアカウントを設定します。
- Ubuntuでクライアント情報を設定します。
- Ubuntu で RADIUS サーバを起動します。
- Windows サーバーにロールを追加します。
- オブジェクトの追加-グループ。
- オブジェクトを追加します — ユーザー。
- ネットワークポリシーを追加します。
- ベンダー固有の属性を追加します。
- RADIUS クライアントを設定します。
詳細については、Ubuntu のドキュメントを参照してください。
このコンテンツの正式なバージョンは英語で提供されています。Cloud Software Groupドキュメントのコンテンツの一部は、お客様の利便性のみを目的として機械翻訳されています。Cloud Software Groupは機械翻訳されたコンテンツを管理していないため、誤り、不正確な情報、不適切な用語が含まれる場合があります。英語の原文から他言語への翻訳について、精度、信頼性、適合性、正確性、またはお使いのCloud Software Group製品またはサービスと機械翻訳されたコンテンツとの整合性に関する保証、該当するライセンス契約書またはサービス利用規約、あるいはCloud Software Groupとのその他すべての契約に基づき提供される保証、および製品またはサービスのドキュメントとの一致に関する保証は、明示的か黙示的かを問わず、かかるドキュメントの機械翻訳された範囲には適用されないものとします。機械翻訳されたコンテンツの使用に起因する損害または問題について、Cloud Software Groupは責任を負わないものとします。
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE LEHNT JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN AB, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GEWÄHRLEISTUNG DER GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER.
CE SERVICE PEUT CONTENIR DES TRADUCTIONS FOURNIES PAR GOOGLE. GOOGLE EXCLUT TOUTE GARANTIE RELATIVE AUX TRADUCTIONS, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE D'EXACTITUDE, DE FIABILITÉ ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON.
ESTE SERVICIO PUEDE CONTENER TRADUCCIONES CON TECNOLOGÍA DE GOOGLE. GOOGLE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON LAS TRADUCCIONES, TANTO IMPLÍCITAS COMO EXPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE EXACTITUD, FIABILIDAD Y OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR Y AUSENCIA DE INFRACCIÓN DE DERECHOS.
本服务可能包含由 Google 提供技术支持的翻译。Google 对这些翻译内容不做任何明示或暗示的保证,包括对准确性、可靠性的任何保证以及对适销性、特定用途的适用性和非侵权性的任何暗示保证。
このサービスには、Google が提供する翻訳が含まれている可能性があります。Google は翻訳について、明示的か黙示的かを問わず、精度と信頼性に関するあらゆる保証、および商品性、特定目的への適合性、第三者の権利を侵害しないことに関するあらゆる黙示的保証を含め、一切保証しません。
ESTE SERVIÇO PODE CONTER TRADUÇÕES FORNECIDAS PELO GOOGLE. O GOOGLE SE EXIME DE TODAS AS GARANTIAS RELACIONADAS COM AS TRADUÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE PRECISÃO, CONFIABILIDADE E QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO INFRAÇÃO.